"Это ещё мягко сказано": Пушков поддержал журналиста, упрекнувшего президента Польши за слова о русских и войне
Сенатор Алексей Пушков поддержал польского журналиста Томаша Залевского, который раскритиковал своего президента Анджея Дуду за слова о русских и войне. Политик бестактно и безграмотно высказался на совместной пресс-конференции с Дональдом Трампом.
Сенатор Алексей Пушков назвал "достойным ответом" реакцию польского журналиста Томаша Залевского на выпад президента Анджея Дуды против русских.
На совместной пресс-конференции с президентом США Дональдом Трампом Дуда поведал, что поляки способны сражаться до конца "независимо ни от чего". При этом он якобы искренне хочет, чтобы Россия стала другом Польши.
Другими словами, писал Залевский в статье для издания Polityka, Дуда хотел сказать, что поляки смелее, чем русские, "потому что сражаются по максимуму, до смерти и жизни".
Журналист напомнил, что можно много негативного сказать о России и русских, однако говорить о том, что нация, потерявшая 20 млн человек во Вторую мировую войну, не способна на высочайшую смелость, чрезвычайно глупо и бестактно.
"Это ещё мягко сказано", - соглашается с оценкой польского журналиста российский сенатор.
Ранее Алексей Пушков отмечал, что Дуда, утверждая, что Россия всегда хотела захватить часть Польши, не стал объяснять, почему в 1919-1920 годах поляки захватили часть российской территории и Киев. "Это что - польский город? А насчёт храбрости глава Польши просто плохо знает историю. Подучить надо", - посоветовал он политику.
Фото: твиттер/Алексей Пушков