Владимир Путин пошутил о "пропавшем" переводчике на встрече с Камбоджей
На встрече с премьер-министром Камбоджи Хун Манетом произошла задержка из-за отсутствия переводчика. Президент России Владимир Путин с юмором отреагировал на ситуацию, предположив, что переводчик ушел отдыхать. Вскоре ситуация была разрешена, и встреча продолжилась.
Президент России Владимир Путин прокомментировал заминку перед началом встречи с премьер-министром Камбоджи Хун Манетом, вызванную отсутствием переводчика. Он с юмором заметил, что переводчик, вероятно, ушел отдохнуть. В самом начале разговора Путин начал свою речь и обратил внимание на то, что его собеседник не слышит синхронный перевод.
"Все в порядке?"
— поинтересовался российский лидер по-английски у главы правительства Камбоджи. Затем он добавил на русском языке:
"Функционирует? Нет?"
"Вы не слышите переводчика?"
— еще раз уточнил президент после того, как к Хун Манету подошел специалист. Поняв по утвердительному кивку премьера, что перевод не работает, Путин в шутливой форме предположил:
"Пошел отдыхать, наверное. Устал. Сейчас мы его найдем".
Услышав эти слова, премьер-министр Камбоджи рассмеялся.
Переводчик не вернулся на свое место в течение некоторого времени, и Путин заметил:
"Куда-то делся".
Затем кто-то из российской делегации сыронизировал:
"Рабочий день закончился".
На тот момент было около восьми часов вечера, что вызвало улыбку у президента.
Хун Манет предложил выход из ситуации, указав на одного из членов своей делегации, отметив, что, возможно, он займется переводом. На это Путин с доброй улыбкой заметил, что лучше дождаться решения проблемы:
"Он потребует от вас двойную заработную плату, лучше пускай переводчик переводит".
Вскоре после этого переводчик все же появился.
"Идет уже? Отлично",
— отреагировал Путин, и встреча вступила в свою протокольную фазу.