Лариса Алёшина предложила закрепить название для продавцов шаурмы
Кандидат филологических наук Лариса Алёшина обсуждает возможность закрепления термина "шаурмист" в русском языке. Эксперт также отмечает, что блюду в этом году исполняется 55 лет. Рассматриваются различные комичные варианты названия для продавцов шаурмы.
Доцент Финансового университета при Правительстве России, кандидат филологических наук Лариса Алёшина сообщила, что в русском языке до сих пор отсутствует общепринятое название для тех, кто продаёт шаурму.
При этом рассматривается возможность закрепления слова "шаурмист" в толковых словарях, как аналога слову "шаржист".
Любители данного блюда предлагают множество комичных вариантов, таких как:
- шавермье,
- шаурматор,
- шаурманщик
- даже шаурмахер
Об этом она рассказала в интервью с RG.RU.
Алёшина добавила: «Предположительно, в этом году блюду с немецкими корнями исполняется 55 лет. Так почему бы и не поиграть в слова? Пусть это станет своеобразным подарком шаурме и тем, кто её готовит и реализует».
Ранее эксперт в области этикета Екатерина Богачёва объяснила, как корректно занимать очередь, чтобы избежать конфликтных ситуаций. Стандартные вопросы, такие как:
- «Кто последний?»
- «Кто крайний?»
могут вызывать раздражение у окружающих.
Ранее мы уже писали о том, как Мария Захарова выразила свою позицию относительно языковой политики Украины. Она осудила действия языкового омбудсмена страны, назвав их проявлением ненависти и нетерпимости. На фоне этого, новый сезон популярного шоу «Орёл и решка», вышедший на русском языке, вызвал очередной виток обсуждений и споров в украинском обществе, что стало дополнительной точкой напряжения в языковом вопросе между двумя странами.