Госдума поддерживает перевод мессенджера Max на иностранные языки
Антон Горелкин, представляющий Госдуму, подчеркнул важность перевода каналов мессенджера Max для его международной экспансии. В марте регистрация в Max стала доступна в 40 странах, включая Вьетнам, Турцию и Венесуэлу, что расширяет его глобальное присутствие.
Планы по переводу каналов мессенджера Max на иностранные языки могут способствовать его международной экспансии. Такое мнение выразил в интервью ТАСС первый зампред комитета Государственной Думы по информационной политике Антон Горелкин, представляющий партию "Единая Россия".
Видимо, если они стремятся к международной экспансии, целесообразно обеспечить качественный перевод каналов на иностранные языки
- подчеркнул депутат. Антон Горелкин также обозначил важность для разработчиков мессенджера сосредоточиться на "создании высокого уровня пользовательского опыта".
В начале марта стало известно, что возможность регистрации в национальном мессенджере Max предоставлена жителям 40 стран из регионов Азии, Африки, Ближнего Востока и Латинской Америки. Чтобы зарегистрироваться в данном мессенджере, необходимо:
- скачать приложение,
- выбрать страну,
- ввести номер телефона,
- указать проверочный код, поступивший в СМС.
Регистрация в Max доступна для пользователей с сим-картами операторов таких стран, как:
- Вьетнам,
- Индонезия,
- ОАЭ,
- Таиланд,
- Туркменистан,
- Турция,
- Куба,
- Ирак
- и Венесуэла.
Ранее мы писали о том, как мессенджер Max готовится к интеграции на мировой рынок, уже представленный в 40 странах. Важный акцент ставился на поддержке Госдумы и значительном интересе к расширению присутствия в международном информационном пространстве. Антон Горелкин из Госдумы и Мария Захарова выразили поддержку и видят в этом стратегически важное развитие российских технологий за рубежом.