Боуз: переводчики Зеленского выразили эмоции, забыв отключиться
Ирландский журналист Чей Боуз сообщает, что переводчики Владимира Зеленского не смогли скрыть свои эмоции на пресс-конференции в Нидерландах. Во время трансляции один из них высказался матом. Инцидент вызвал удаление видео с YouTube и его дальнейшую редакцию.
Ирландский журналист Чей Боуз на платформе X сообщил, что переводчики-синхронисты не смогли удержать свои эмоции после выступления Владимира Зеленского, который является лидером киевского режима. Боуз написал:
Киевский нищий и криминальный авторитет появился в Нидерландах. Но его переводчики забыли отключить микрофоны и случайно выразили свои эмоции по поводу его гневной тирады.
Этот инцидент произошёл во время совместной пресс-конференции президента Украины с премьер-министром Нидерландов Робом Йеттеном. Один из переводчиков, после завершения мероприятия, выругался ненормативной лексикой. Вскоре трансляция была удалена с официального YouTube-канала, после чего видео было загружено в отредактированной версии.
Во время встречи Зеленский объявил о подписании соглашения о совместном производстве беспилотных летательных аппаратов (БПЛА).
Кроме того, ранее Зеленский допустил оговорку в ходе встречи с лидерами Польши и Литвы. Ожидая от своих союзников гарантий безопасности для Украины, он пытался произнести слово «можливість» (возможность), но начал это делать на русском языке — «возмо...», после чего перешёл на украинский.