В пятницу Суздаль посетили народные артисты России Николай Бурляев и Юрий Назаров
Знаменитости открывали обновленную экспозицию «Сплетение судеб»
Экспозиция "Сплетение судеб" открылась на территории музейного комплекса «Спасо-Евфимиев монастырь» и 27 августа здесь присутствовали сегодняшний директор ВСМЗ Сергей Рыбаков и вчерашняя – Светлана Мельникова. Три небольших зала. Много официально приглашенных гостей и просто туристов, которым повезло оказаться в нужное время в нужном месте, журналистский пул… Но толчеи не было, словно кто-то все подсчитал и рассчитал.
Перед тем, как перерезать ленточку, собравшиеся здоровались, улыбались, общались. Православный Николай Бурляев и атеист Юрий Назаров, завидев друг друга, немедленно по-дружески обнялись. С первым даже многим молодым понятно – сыграл у Тарковского в «Андрее Рублеве» пацанчика Бориску. Теперь напомним: Назаров сыграл в том фильме князя. Для обоих те роли стали значимыми, стартовыми в большом кино.
Все ждали колоколов. Ровно в 14.00 на монастырской звоннице отзвонили и прошли короткие торжественные спичи. И не только оба директора Владимиро-Суздальского музея-заповедника сказали присущие событию слова.
Бурляев рассказал о том, чем отличается великое советское киноискусство от современного российкого, зачастую сомнительного, полностью коммерческого. Затем подарил экспозиции две свои книги – стихотворные «Бэмби» и «Иван Вольнов». А потом преподнес копию памятника Андрею Тарковскому, установленного в Суздале. Рядышком стояла Марина Тихонова – скульптор, автор обеих работ очень разного размера.
Юрий Назаров признался, что не только по-старинке атеист, но и «совок», и «ватник». И добавил, что вовсе не против, если кто-то – верующий. Пожалуйста. Главное нам всем – людьми быть, ими оставаться.
Уже чуть позже, коротенько общаясь с репортером «Царьграда» на мягкой «отдыхательной» лавочке первого зала, вспомнил фильм «Горячий снег», где сыграл сержанта Уханова. Узнав, что царьградовец не только смотрел этот блестящий советский фильм, но и читал последующее интервью Назарова (актер тогда сказал, что вряд ли кого-то осчастливил этой ролью, в каждой семье был такой сержант), Юрий Владимирович, слегка расчуствовавшись, сказал: «Вот такое искусство нам нужно, а не современная гламурная **йня! Ты уж извини, что с матерком». Не надо извиняться. Все искренне, по-честному.
И теперь о главном – экспозиции «Сплетение судеб». Русско-итальянском сплетении. Главный акцент – военнопленные итальянцы, которые сидели тут в монастырской тюрьме – «лагере №160». Не повезло в Великой Отечественной и им. Другой главный акцент – итальянский художник и сценарист Тонино Гуэрра, некогда вместе с русской женой Лорой влюбившийся в Суздаль. Когда-то сказавший, что лишь после того, как побывал в Суздале, понял – русскую грусть можно резать ножом. И третий главный акцент – Андрей Тарковский, снимавший в Суздале одну из восьми новелл фильма «Андрей Рублев».
Среди экспонатов есть очень трогательные. По воспоминаниям итальянских военнопленных, нигде в то время к ним так тепло не относились, как здесь, в Суздале. Вот шерстяные носки пленного Джакомо Дузини. В них он вообще чувствовал себя почти как дома. А когда пленных итальянцев вели по городу, то – вот ведь крушение шаблонов: они-то думали, что в них будут плевать, кидать камнями, но нет, протягивали хлеб в желании покормить. Почему суздальцы так вели себя? Они считали так: наши ребята, которые в плену там, пусть испытывают то же самое, а не ненависть. Это о загадочности и простоте русской души.
А при чем тут человек мира и пацифист Тонино Гуэрра? Ему целый зал посвящен. Ну был в Суздале не раз, так что? А он тоже был в плену, только в германском. Его в Италии как антифашиста схватили прямо на улице и депортировали заключенным на территорию Вермахта. Фамилия Тонино переводится с итальянского – «война». Шутка судьбы. Ярый противник войны, носящий такую фамилию.
И с Тарковским все становится понятно. С 1982 года он снимает в Италии фильм «Ностальгия». Спустя два года режиссер принимает не самое простое решение покинуть Родину. В первые годы его домом стала Италия, чему помогло знакомство и совместная работа с Тонино Гуэррой. Они стали друзьями. Вот такие вот сплетения.
Напоследок об экспозиции: «гуэрровском зале» есть интересный экспонат – клетка со свернутыми полосками бумаги. Когдато итальянски мастер, писавший сценарии даже для Фелинни, писал на таких бумажных полосках итальянские фразы, чтобы его русской жене Лоре было проще выучить итальянский язык. Теперь же там для посетителей совсем другие записочки. В них – философские высказывания и предсказания («максимы») от Тонино русским. Репортер «Царьграда» вытащил один рулончик. Там было написано «Воздух. Это такая легкая вещь, которая вокруг твоей головы и которая становится светлее, когда ты улыбаешься»…
В лагере №160 суздальского монастыря больше всего было итальянцев. Когда сюда пришла эпидемия тифа – сотни из них умерли. Не будем помнить зла. Земля им пухом.