В Госдуме высмеяли попытку Украины представить Пушкина и Булгакова "плагиаторами"
Депутат Руслан Бальбек с иронией отнесся к выдвинутым украинской стороной обвинениям в адрес Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Сейчас русских классиков называют "плагиаторами" с французского. Следующий шаг - обвинить их в переиначивании украинских баек и сплетен.
В Крыму не стали воспринимать всерьез обвинения в "плагиате", выдвинутые украинским автором Юрием Винничуком в отношении двух русских литераторов-классиков - Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Тот, напомним, заявил в своем блоге, что Булгаков копировал сюжет своего самого известного романа "Мастер и Маргарита" с новеллы Пьера Мак-Орлана "Ночная Маргарита", а самые знаменитые стихотворения Пушкина являются не более чем "перепевом" с французского.
По мнению депутата Руслана Бальбека, представляющего Республику Крым в российской Думе, такими темпами киевское литературное сообщество вскоре дойдет до того, что заявит, что вся русская классика - это пересказ на свой лад сплетен и баек, гуляющих в украинских деревнях.
По мнению парламентария, корень проблемы следует искать не в самих русских классиках - Пушкине, Булгакове или ком-то еще - а именно что в украинских литераторах. Те, считает Бальбек, находятся "вблизи творческого дна", а потому не имеют иной возможности объяснить и оправдать себя, кроме как винить именитых российских писателей и поэтов в том, что те якобы "украли" все свои "сценарии".
В будущем, иронично резюмирует Руслан Бальбек, мы, вполне возможно, увидим переписанные стихи Пушкина или украинскую версию "Мастера и Маргариты", которые в Киеве попытаются выдать за оригинал.
Обо всем этом депутат заявил в своем эксклюзивном комментарии для РИА Новости.