Уральские обои с ошибками в английском экспортируют за границу
Фото: globallookpress.com
Общество

Уральские обои с ошибками в английском экспортируют за границу

В Екатеринбурге выпустили обои с ошибками в английском языке, которые уже отправили на экспорт. Представители завода пояснили, что ошибки получились из-за использования онлайн-переводчика при подготовке фраз.

На Урале выпустили обои с видами Екатеринбурга и надписями на английском языке, в которых допущены грамматические ошибки, сообщает информагентство Ura.ru. "Купили, не глядя, дешманские обои в кладовку, а там вон ЧЕ", - написал на своей странице в Facebook один из покупателей обоев екатеринбургский телеоператор Сергей Седегов.

На обоях изображены узнаваемые здания Екатеринбурга: цирк, небоскреб "Высоцкий" и резиденция полпреда президента России в УрФО. Рядом с иллюстрациями сделаны надписи о Екатеринбурге на английском языке с ошибками. Например, вместо слова "be" производители обоев написали "bi".

Представители целлюлозно-бумажного завода в Туринске Свердловской области, на котором были выпущены обои, объяснили появление нелепых ошибок использованием онлайн-переводчика при подготовке фраз, которые изначально были написаны на русском языке. "Обои с городами сейчас в тренде, мы решили начать с Екатеринбурга", - рассказали Ura.ru представители завода, отметив, что обои продаются не только в разных регионах России, но и пошли на экспорт в другие страны.

Подписывайтесь на канал "Царьград" в Яндекс.Дзен
и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Небоскрёбы, мигранты и эпидемии: Тайный план вице-премьера России "Не принуждай, не осуждай, не раскалывай": Страсти по вакцинации затронули Русскую Церковь "Язык родителей и предков": Украинский боксёр Усик "признался в любви" к русскому языку
Загрузка...