"Три балтийских дурака - хорошо сказано": Китайцы расшифровали послание Захаровой
Китайцы расшифровали послание Марии Захаровой европейским странам, которые одна за другой начали высылать русских дипломатов. "Три балтийских дурака - хорошо сказано", - оценили посыл сотрудницы МИД России в Поднебесной.
Китайские интернет-пользователи оказались в восторге от заявления официального представителя МИД России Марии Захаровой, которая пошутила над "солидарностью" Эстонии, Латвии и Литвы словами чешского писателя Карела Чапека. Он как-то написал: "Саранча - стихийное бедствие, хотя в одиночку она совсем не страшна. То же самое и с дураками". Последнюю фразу Захарова опустила, но китайцы мгновенно сообразили, о чём идёт речь.
Китайские пользователи должны поучиться у русских прозвищам. Три балтийских дурака - хорошо сказано, - прокомментировал CYLON.
А Modscply решил переложить афоризм Чапека на китайский лад и сравнил Прибалтику с группой "высокомерных овец", которые дразнят волка, угрожая позвать льва: "Ну попробуй, съешь нас", пишет портал "Листай.ру".
Напомним, что ранее Чехия выслала из страны 18 русских дипломатов в связи с раскрученным Прагой "шпионским скандалом". Власти страны бездоказательно обвинили русские спецслужбы в причастности ко взрыву на складе боеприпасов, который произошёл в 2014 году. Чехи призвали страны Евросоюза выразить солидарность. На этот призыв тут же откликнулись Словакия, Эстония, Латвия и Литва, которые тоже объявили о высылке дипломатов.