"Русские говорят на чисто русском акценте": Автор абсурдного заявления выпал из процесса по MH17
Автор абсурдного заявления выпал из процесса по MH17. Речь идёт о прокуроре Деди Вои-Цой. "Русские говорят на чисто русском акценте" - так она запомнилась следящим за делом о крушении самолёта.
Сергей Григорьев в своём авторском канале на "Яндекс.Дзен" обратил внимание, что российские СМИ обошли вниманием новость о смене прокурора по делу MH17. О том, что Деди Вои-Цой отстранена, рассказало голландское издание nieuws.nl. Её направили в госпрокуратуру в Роттердаме, а на процесс о крушении пассажирского лайнера над ДНР назначили Манон Риддербекс.
Деди Вои-Цой прославилась своей абсурдной фразой, повторенной, судя по всему, за журналистом BBC News. 8 сентября 2014 года корреспондент этого СМИ написал, что ракетную систему "Бук", из-за которой и рухнул самолёт, контролируют русские.
"Именно из этой статьи я узнал, что русские говорят на чисто русском акценте", - иронизирует Григорьев.
Прокурор повторила эту гипотезу, но сослалась на показания некоего свидетеля М58. Слова о "русском акценте" сложно считать неопровержимым доказательством вины. Главная причина в том, что русский язык является родным для большинства жителей Донбасса.
Григорьев добавил, что это уже второй прокурор, которого принято решение заменить. Сначала делом MH17 занимался Фред Вестербеке. Он был главой международной расследовательской группы.
"Вообще, когда происходят такие замены, невольно начинаешь задумываться, что это своеобразный прокуроропад", - иронично отметил автор публикации.