Перед смертью Задорнов поблагодарил украинского комика Зеленского за русифицированного Слугу народа
Фото: globallookpress.com
Политика

Перед смертью Задорнов поблагодарил украинского комика Зеленского за "русифицированного" "Слугу народа"

По словам украинского комика Владимира Зеленского, перед смертью ему звонил Михаил Задорнов. Он поблагодарил Зеленского за сериал "Слуга народа", который на Украине посчитали "русифицированным".

Журналист Дмитрий Гордон взял трехчасовое интервью у комика Владимира Зеленского, который решил развивать и свою политическую карьеру. Накануне Зеленский заявил о своих президентских амбициях, а в интервью Гордону он, в том числе говорил о связях с Россией, а, точнее, российскими гражданами. Например, сатириком Михаилом Задорновым. 

По словам Зеленского, последний разговор с Задорновым у него состоялся незадолго до кончины артиста. Кстати, Гордон отметил, что номер телефона Зеленского Задорнов спрашивал у журналиста: "Услышать это от Задорнова практически нереально было, он редко кому такое говорил". Зеленский в ответ сказал, что разговор действительно имел место быть. А сам он был немало удивлен беседой, даже обескуражен. 

"Мне действительно было очень приятно, он сказал такую фразу, - вспоминает Зеленский. - Я хочу вас поблагодарить, мы с вами не знакомы, мне дал контакт Дима, и я хочу вас поблагодарить за то, что вы сделали, за "Слугу народа"".

"Слуга народа" - политический сериал. По сюжету Василий Петрович Голобородько, учитель истории, выходит из себя от скотства окружающей жизни и в порыве гнева нецензурно высказывает всё накипевшее. Ученик его класса снимает этот монолог на мобильный телефон и выкладывает в интернет, получая таким образом миллионы просмотров. Голобородько становится очень популярен и, поддавшись на уговоры учеников, выдвигает свою кандидатуру на выборы президента. Наутро после выборов в обычную киевскую квартиру на Дарнице приезжает кортеж во главе с премьер-министром. У простого разведённого учителя истории, живущего с родителями, начинается совершенно новая жизнь.

Кстати, сериал на Украине критиковали, потому что снят он на русском языке. Политолог Валерий Майданюк критикует сериал за то, что президент и вся политическая верхушка в нём русскоязычные, а "украинский язык и культура изображены как некий маргинальный аборигенский фольклор на фоне русского языка" (некоторые украинские политики в быту русскоязычные, однако политические мероприятия, в отличие от сериала, в реальности проходят на украинском языке).

Профессор кафедры украинского языка Киево-Могилянской академии Лариса Масенко также осуждает сериал из-за русификации. Доктор филологических наук указывает на эпизод, где главный герой собирается читать речь на украинском, а затем: "Все, я останусь собой, буду говорить по-русски".

В программе "Особый взгляд" на телеканале ZIK журналистка Татьяна Кузьминчук указывает на то, что в сериал "украинский вплели только в маленькие эпизоды шароварного сорта", вспоминая явление языковой шизофрении.

Подписывайтесь на канал "Царьград" в Яндекс.Дзен
и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Небоскрёбы, мигранты и эпидемии: Тайный план вице-премьера России "Не принуждай, не осуждай, не раскалывай": Страсти по вакцинации затронули Русскую Церковь "Хоть с чёртом лысым готов договориться": Шоумен Зеленский поднимает рейтинг обещаниями о Донбассе
Загрузка...