От Черчилля до Трасс: Жизнь и смерть британской королевы. Главное
Британия скорбит. Жизнь и смерть британской королевы Елизаветы II потянет не на одну книгу. О многом говорит тот факт, что её царствование растянулось на период от Уинстона Черчилля до Лиз Трасс.
"Её Величество Елизавета II, Божией милостью королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и иных своих царств и владений, глава Содружества, защитница веры" - так в Великобритании звучит полный титул Елизаветы II. Точнее звучал, потому что 8 сентября 2022 года королевы не стало.
В начале недели она чувствовала себя неплохо. Была в "весёлом настроении" и "хорошем расположении духа". Об этом рассказал корреспондент Sky News Джеймс Мэтьюз, пообщавшись с видевшими Елизавету II несколько дней назад. Королева даже побывала на пикнике в компании своей фрейлины, а также выходила выгуливать корги.
Королевы не стало днём, сообщил Букингемский дворец. Последние дни Елизавета II провела в шотландском замке Балморал. Похороны и прощальные церемонии давно обговорены и утверждены. Протоколу дали название "Операция "Лондонский мост". Стартом должна стать фраза королевского секретаря "Лондонский мост рухнул".
Причина смерти
О причине смерти Елизаветы II говорить трудно, ведь монаршей особе было 96 лет. Корреспондент BBC Николас Уитчел сообщал, что у королевы рак, однако официальных подтверждений этой информации не было.
Утром 8 сентября врачи осмотрели королеву и посоветовали ей оставаться под медицинским наблюдением. Букингемский дворец сообщил, что Елизавета "по-прежнему чувствует себя комфортно". Потом появилась информация, что принц Чарльз и принц Уильям отправились в Балморал. Телеканал BBC экстренно изменил сетку вещания.
Новый премьер-министр Лиз Трасс написала в Twitter, что "вся страна обеспокоена" новостями о королеве.
Жизнь королевы
Елизавета Александра Мария родилась 21 апреля 1926 года. Её отец стал королём в 1936 году. Дочь получила частное домашнее образование. Во время Второй мировой войны девочка служила во Вспомогательной территориальной службе, выполняя общественные обязанности.
В 1947 году принцесса Елизавета стала женой лейтенанта Филиппа Маунтбеттена, которому за день до свадьбы был дан титул герцога Эдинбургского. Пара воспитала четверых детей: Чарльза (принца Уэльского), Анну (королевскую принцессу), Эндрю (принца, герцога Йоркского), Эдварда (принца, графа Уэссекского). Брак Елизаветы II и Филиппа считается самым долгим браком монарших особ в мировой истории. Они прожили вместе до 9 апреля 2021 года - до смерти герцога Эдинбургского.
Британской королевой Елизавета стала 6 февраля 1952 года. Ей тогда было 25 лет. За время её царствования распалась Британская империя, трансформировавшись в Содружество наций, произошла деколонизация, прогремела холодная война, человек побывал в космосе, появились телевидение и интернет, Великобритания вошла в Евросоюз и вышла из него, случился финансовый кризис 2008 года и пандемия COVID-19.
Елизавета II дольше всех в мировой истории правила и была самой старой главой государства на планете. Она взошла на трон, когда премьер-министром был Уинстон Черчилль, умерла после известия об избрании премьером Лиз Трасс. Всего же за период её царствования Британия сменила 16 премьеров.
Реакция в Великобритании и в мире
- Новый премьер-министр Великобритании Лиз Трасс выступила с речью на Даунинг-стрит. Она назвала смерть Елизаветы II шоком для нации и мира и отметила, что британская королева "вдохновляла её и многих других граждан". По мнению политика, Елизавета была "скалой, на которой построена Великобритания", и "духом Великобритании".
Британия вступает в новую эру, народ должен объединиться, чтобы помочь королю,
- считает Трасс.
- Второй тайм матча Лиги Европы между командами "Кюрих" и "Арсенал" начался с минуты молчания в память о британской королеве.
- Издание The Telegraph решило заработать на смерти Елизаветы II. Оно стало продвигать платную подписку, обещая эксклюзивные материалы. Как говорится, ничего личного, только бизнес.
- Британские профсоюзы решили подождать с забастовками - отменили все акции, которые запланированы на следующую неделю.
- Иран встретил известие о смерти Елизаветы II ликованием, не забыв о полной оккупации британскими войсками всей страны летом 1918 года и об англо-иранском соглашении 1919 года, устанавливающем полный контроль Соединённого Королевства над иранскими армией и экономикой.
- Для Михаила Ходорковского*, обитателя швейцарских кантонов, смерть британской королевы стала ударом.
"Ушла эпоха", - написал он в своём Telegram-канале.
Да он и о Горбачёве говорил, как об "освободителе". Собственно, только такой реакции и можно ожидать от либералов всех мастей.
- В Великобритании объявлен национальный траур. По всей стране спущены флаги. По протоколу похороны состоятся через 10 дней.
- Гимн страны изменят. Вместо строчки God Save the Queen ("Боже, храни королеву") появится God Save the King ("Боже, храни короля").
- На британский трон сядет сын Елизаветы II принц Чарльз, который возьмёт себе новое имя - Карл III.
Смерть моей любимой матери, королевы, - это момент величайшей печали для меня,
- цитирует нового монарха CBS News.
* Включён Минюстом в перечень физлиц-иноагентов