"Ошибка" или намёк? Расшифровку фразы Лаврова дал политтехнолог
Политтехнолог Марат Баширов расшифровал фразу министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Он считает, что "оговорку" Лавров допустил осознанно и сделал таким образом намёк Германии. "Лавров никогда не делает таких ошибок", - подчеркнул он.
В Сети заметили, что министр иностранных дел России Сергей Лавров сделал оговорку во время переговоров. Вместо Германии он назвал США.
"Мы хотели бы, конечно, видеть более конструктивное состояние российско-американских отношений, нацелены на разрешение накопившихся проблем со всеми членами нового правительства и неизменно заинтересованы в добрых отношениях с Германией", - заметил Лавров.
Министр уточнил, что взаимодействие должно основываться на принципах взаимоуважения, равенства, учёта взаимных интересов.
Политтехнолог Марат Баширов в своём Telegram-канале расшифровал фразу Лаврова, которая вызвала споры. "Лавров никогда не делает таких ошибок - это откровенный намёк на то, что Германия идёт в фарватере США и Бербок несамостоятельный министр несамостоятельной страны", - уверен он.
Имеется в виду министр иностранных дел Германии Анналена Бербок. Ранее она сделала несколько жёстких заявлений в отношении "Северного потока - 2", утверждая, что это не экономический, а политический проект России.