С русскими лучше не связываться: New York Post быстро раскаялась за свой заголовок с "командой без страны"
Как оказалось, даже самой New York Post не очень нравится скандальный заголовок, под которым газета опубликовала материал о победе российской сборной в финале хоккейного турнира ОИ-2018.
Публикация New York Post, в которой освещалась победа российских хоккеистов в финале ОИ-2018, вышла под говорящим заголовком, привлекшим к себе внимание одновременно и отечественной прессы, и пользователей соцсетей. На русский язык его можно перевести как "Команда без страны завоевала золотые медали в хоккее".
Тем не менее, как оказалось, за вычетом громкого заголовка, New York Post не особо спешила шельмовать российских спортсменов за их столь заслуженную победу. "Тело" статьи выдержано во вполне информационном духе.
В первом абзаце ее автор даже некоторым образом "извиняется" за свой излишне воинственный и сенсационный заголовок. В нем он называет победу российских спортсменов триумфом, а их самих - явными фаворитами в хоккейном турнире Олимпийских игр 2018 года.
Он упоминает тот факт, что хоккеисты вынуждены были выступать под нейтральными цветами и де-юре не могут называться "сборной России", тем не менее не акцентирует внимания на этом факте. В дальнейшем по ходу материала хоккеисты вполне спокойно называются "российскими", а формулировка "олимпийские атлеты из России" не особо используется.
Само изложение матча, а также тот факт, что российские хоккеисты решили исполнить гимн своей страны после победы над сборной Германии, также излагается в беспристрастной манере. В конце материала даже следует уже ставшая известной цитата Ильи Ковальчука, в которой тот отмечает, что "все знают", кто на самом деле такие "олимпийские атлеты из России".
Подробней с изложением "хоккейной" статьи New York Post вы можете ознакомиться на сайте "Газеты.ru".