"Я очень хорошо понимаю эстонцев, которые не любят русских": Российская актриса и режиссер Ауг призвала признать аннексию Эстонии
Актриса Юлия Ауг не упускает случая, чтобы подчеркнуть в очередной раз: "Во мне нет ни капли русской крови". Эстонию же она называет "своей", а описывая отношения жителей прибалтийской страны к гражданам России, говорит: "Я очень хорошо понимаю эстонцев, которые не любят русских".
Об этом Ауг заявила и в интервью немецкому изданию Deutsche Welle, категорически отвергнув предположение журналиста о том, что она "русская, раз родилась в Ленинграде".
"Мой папа наполовину швед, наполовину эстонец. Моя мама - еврейка. А выросла я в Эстонии", - сообщила актриса.
Если в отношении Советского Союза, в котором она родилась, и России, в которой Ауг получила известность, хороших слов у нее почти не нашлось, то Эстонию Юлия расписывает яркими красками. При этом она уверена в том, что "Россию и Эстонию разделяет колоссальная травма народа, связанная с аннексией Эстонии Советским Союзом в 1940 году". И этой "травмой" она объясняет "нелюбовь эстонцев к русским".
Эстонская патриотка Ауг, которая даже время от времени ставит какие-то спектакли на своей исторической родине, за всю свою жизнь так и не удосужилась выучить эстонского языка, хотя и считает это "одной из самых больших драм своей жизни". В детстве "эстонская бабушка" не научила её говорить по-эстонски. Не говорил на языке предков и отец Ауг.
По словам актрисы, "эстонцы и русские никогда не ссорились". Однако взаимоотношения у них не самые лучшие.
"Они не ссорились, это другие взаимоотношения - агрессора и жертвы. Это нельзя назвать ссорой. И поэтому я очень хорошо понимаю эстонцев, которые не любят русских. Но, кстати, сейчас выросло другое поколение, которое уже не то что не любит русских, они просто ориентированы в первую очередь на Европу. Исторически они знают о взаимоотношениях Эстонии с Россией, но у них уже нет такой травмы в буквальном смысле слова", - заявила Ауг.
