Англичанин женился на русской и взвыл: "Малосольный everything!"
Англичанин, женившийся на гражданке России и переехавший к ней в Петербург, рассказал о нелёгких испытаниях, которым он подвергся в нашей стране. Его особенно поразили три вещи: холодное лето, русская дача и наша традиционная кухня. В какой-то момент он едва не заплакал: "Малосольный everything!"
Гражданин Великобритании Крейг Эштон ведёт блог, в котором рассказывает о "прелестях" жизни в России. Очередной его пост посвящён русской даче, но заодно он рассказывает и о других вещах, которые его поразили в нашей стране.
Дача поначалу стала одним из главных кошмаров жизни экспата в Петербурге. Он считает, что русские напрасно переводят слово "dacha" как "country house", поскольку дача даже близко не стояла с "загородным домом".
Британца ужаснул тот факт, что на даче его жены душ и туалет были на улице, на кухне нашёлся всего один нож, а питаться приходилось в основном салатами. "Которые русские часто портили квасом и колбасой", - жалуется автор. Также его постоянно пытались накормить малосольными огурцами и другими овощами: "Малосольный everything!"
Ещё одной проблемой, пишет Эштон, стали комары, которые "пили его кровь, как русские пьют морс". Кроме того, на даче часто собирались компании друзей, чтобы пожарить шашлык, и эти вечеринки поначалу пугали чопорного и закрытого британца.
Впрочем, вскоре он неожиданно открыл в себе страсть к огородничеству и начал самозабвенно ковыряться в земле. Он признаётся, что постепенно стал замечать в себе тягу к дачной жизни, а затем даже отменил работу по понедельникам, чтобы иметь возможность больше заниматься своим садом. Теперь англичанин с удовольствием поглощает овощные салаты и мечтает о том, как он продолжит благоустройство своей дачи на следующий год.
Кстати, русские дачи вообще удивляют почти всех иностранцев. Радио "КП" рассказало о том, что, например, немцы вкладывают в это слово совершенно другой смысл: их дачи совсем крохотные, и вокруг них почти никогда нет огородов - это просто домик для отдыха.