«Настоящее время» попалось на грубой русофобской подтасовке
Украина. Фрагмент мемориала в музее истории Второй мировой войны в Киеве. Фото: www.globallookpress.com
Россия Украина Политика

«Настоящее время» попалось на грубой русофобской подтасовке

«Настоящее время», совместный медиапроект Радио «Свобода» и «Голоса Америки», в очередной раз продемонстрировало свой пропагандистский русофобский характер

В канун 77-й годовщины начала Великой Отечественной войны, самой скорбной для нашего народа даты, на страницах русскоязычного ресурса «Настоящее время» были опубликованы отрывки из дневника киевлянки Нины Герасимовой, которая в 1941 году, будучи студенткой Киевского политехнического института, оказалась в гитлеровской оккупации. Анонс публикации сотрудники «Настоящего времени» сопроводили выдержкой из этих дневниковых записей: 

Приятно, когда русские бьются за Украину. Ну и народ! Лишь теперь я их узнала во всей красе! Скорее бы уехать. Воры они страшные».

Реакция читателей «Настоящего времени» оказалась практически мгновенной: в комментариях на FB-странице ресурса началась самая настоящая русофобская вакханалия, логика которой сводится к тому, что русские и в 1944 году, и сегодня на территории Украины являются никем иным, как… «оккупантами» (орфография оригинала сохранена): 

Этот дневник надо было давать читать жителям Донбасса, звавших к себе «русский мир». Надеюсь, скоро мы будем читать дневники людей, живших в аккупации русских».

А между тем, достаточно прочесть эту же дневниковую запись, не выдернутую из контекста, и ее смысл сразу меняется: 

Скорее бы в Киев. В селе много убитых, кто плачет, а кто радуется приходу мужей, сыновей. Война для меня окончена. Я собираюсь домой. Германия, конечно, уже разбита и больше с силами не соберется для наступления. Но украинцы не рады, что им опять надо будет идти на фронт. Настроение у них мрачное, конечно. Приятно, когда русские бьются за Украину. Ну и народ! Лишь теперь я их узнала во всей красе! Скорее бы уехать. Воры они страшные».

И буквально за три дня до этого: 

Наконец-то вошли наши. Настоящие русские сибиряки. Молодые, бодрые, уверенные в победе».

То есть, переводя с русскоязычного на русский, речь у автора дневников шла не о воинах-освободителях, русских, вне зависимости от этнического происхождения. Нина Герасимова критически отзывалась о центрально-украинских «селюках», некоторые из которых, действительно, не были рады освобождению от нацистской оккупации. Конечно, эмоциональные обобщения «ну и народ» и «воры они страшные» остаются на совести настрадавшейся девушки. Куда важнее – факт русофобской подтасовки «Настоящего времени», который Царьграду прокомментировал историк и публицист Армен Гаспарян: 

Использован классический пропагандистский штамп, когда фразы вырываются из контекста и им придается другой смысл. Это нормальная практика абсолютно для всех ресурсов BBG (Совет управляющих по вопросам вещания – англ. Broadcasting Board of Governors — правительственное агентство США). Они этим с завидным постоянством пользуются. Я бы, кстати, на их месте занимался не дневниками эпохи Великой Отечественной войны, а дневниками эпохи войны Гражданской. Там бы они нашли гораздо большее поле для своей деятельности. И для таких масштабных фальсификаций. Но, очевидно, они просто побаиваются прикасаться к наследию петлюровцев».

Вместе с тем Армен Гаспарян отмечает, что настроения жителей центрально-украинской сельской глубинки, действительно, особо не отличались ни в годы Гражданской, ни во времена Великой Отечественной войны. В силу невысокой пассионарности, многие из них не были готовы к активному сопротивлению оккупантам и, как отмечает историк, «за них кто-то должен был биться». По сути, именно это и было отражено в дневниках Нины Герасимовой.

Великая Отечественная война, 1943 год. Форсирование Днепра севернее Киева. Репродукция Фотохроники ТАСС

В свою очередь, задача сотрудников «Настоящего времени» столь же очевидна: 

Это в традициях украинской эмигрантской периодики (а я так понимаю, люди, работающие в «Настоящем времени», сверяются по первоисточникам). Это традиция – выставлять русских мародерами, насильниками, грабителями и убийцами. Если вы откроете петлюровскую периодику начала 1920-х годов, то увидите полный джентльменский набор. При этом там не будет уточняться, что под «русскими» имеются в виду, например, уроженцы Харькова, Екатеринослава или Юзовки (нынешних Днепра и Донецка), но в завуалированной форме: «Пришли русские оккупанты». А то, что эти русские, на самом деле - составная часть этой земли, там будет умалчиваться».

И тем не менее, сотрудников «Настоящего времени», несмотря на их неприкрытую русофобию, все-таки есть за что поблагодарить. Дневники Нины Герасимовой, действительно, - очень интересный исторический документ. Только читать их нужно в первоисточнике, не вырывая слова и фразы из контекста.

Подписывайтесь на канал "Царьград" в Яндекс.Дзен
и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Уничтожить здоровье: Жадность, кумовство и коррупция в Орловской области Русофобы быстрого реагирования: Главы G7 создадут «группу» борьбы с Россией Русофобы США предложили FIFA новую провокацию ЧМ-2018
Загрузка...
Загрузка...

Пресс-конференция Владимира Путина. Острые вопросы и итоги саммита Россия-США
В прямом эфире: