Расследования Царьграда – плод совместной работы группы аналитиков и экспертов. Мы вскрываем механизм работы олигархических корпораций, анатомию подготовки цветных революций, структуру преступных этнических группировок. Мы обнажаем неприглядные факты и показываем опасные тенденции, не даём покоя прокуратуре и следственным органам, губернаторам и "авторитетам". Мы защищаем Россию не просто словом, а свидетельствами и документами.
«Люди, события, факты» - вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. А мы о них говорим. Это рубрика о самых актуальных событиях. Интересные сюжеты и горячие репортажи, нескучные интервью и яркие мнения.
События внутренней, внешней и международной политики, политические интриги и тайны, невидимые рычаги принятия публичных решений, закулисье переговоров, аналитика по произошедшим событиям и прогнозы на ближайшее будущее и перспективные тенденции, публичные лица мировой политики и их "серые кардиналы", заговоры против России и разоблачения отечественной "пятой колонны" – всё это и многое вы найдёте в материалах отдела политики Царьграда.
Идеологический отдел Царьграда – это фабрика русских смыслов. Мы не раскрываем подковёрные интриги, не "изобретаем велосипеды" и не "открываем Америку". Мы возвращаем утраченные смыслы очевидным вещам. Россия – великая православная держава с тысячелетней историей. Русская Церковь – основа нашей государственности и культуры. Москва – Третий Рим. Русский – тот, кто искренне любит Россию, её историю и культуру. Семья – союз мужчины и женщины. И их дети. Желательно, много детей. Народосбережение – ключевая задача государства. Задача, которую невозможно решить без внятной идеологии.
Экономический отдел телеканала «Царьград» является единственным среди всех крупных СМИ, который отвергает либерально-монетаристские принципы. Мы являемся противниками встраивания России в глобалисткую систему мироустройства, выступаем за экономический суверенитет и независимость нашего государства.
Английский запретят: Новый закон готов
Фото: Зыков Кирилл/Агентство "Москва"
Общество

Английский запретят: Новый закон готов

Госдума рассмотрит внесённый правительством законопроект "О внесении изменений в Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации". Предложено законодательно запретить безудержное засорение "великого и могучего" иностранными словами, подтачивающее основы национального самосознания и ментальную безопасность государства.

Многие помнят шутливую поговорку советского времени, высмеивающую увлечение молодёжи англицизмами: "Нет кайфа без лайфа, хоть фэйсом об тэйбл". Началось это ещё в хрущёвскую оттепель – как модный сленг стиляг (позже – хиппи). Все эти "хильнуть по броду", "вписаться на флэт", "шузы", "гирла", "аскать" – и т. д.

Источником англицизмов было увлечение американской поп-культурой и британским роком, внешне гонимыми, но тщательно и умно насаждаемыми. "Нас так долго учили любить твои запретные плоды", – как метко заметил в своей известной песне позже Слава Бутусов. И всё это было до поры до времени прикольно и немного стыдновато – такая вроде маргинальная, "возрастная" ниша. Но когда рухнул Союз и даже ещё ранее – волна англицизированной лексики попёрла подобно цунами в СМИ, рекламу, а вскоре и в речи политиков, официальную документацию. 

Хот-доги в шопах

Новая "открытость" Западу плюс новые экономические и культурные реалии мгновенно выплеснули в нашу речь брокеров и хакеров, маркетинг и супермаркет, чизбургеры и триллеры, бутики и ток-шоу. Люди постарше были нехорошо ошеломлены этим нашествием – о постсоветском новоязе ходили остроумные эпиграммы и матерные анекдоты. Но время шло, и к большинству этих терминов привыкли все: у них не было отечественных аналогов – сами явления, за ними стоящие, были в стране абсолютно новыми.

Одновременно с этим визуальное пространство городов – от столицы до глухой провинции – заполнили англоязычные вывески. Бизнесмены в 90-х норовили писать названия своих кафе и магазинов латиницей – "для солидности". Юрий Лужков, обратив внимание на это безобразие, разом его прекратил в Москве. Никаких официальных документов не издавал, а просто "довёл до сведения" всех предпринимателей, что вывески в столице должны быть на русском. Мэра тогда беспрекословно послушались – в одночасье заменили вывески, без жалоб на непредвиденные расходы. Во избежание, так сказать, более крупных проблем.

Но почти сразу началось другое хулиганство – уже русскими буквами обыгрывали те же иностранные слова, соединяя их с русскими в издевательских парах. Так возникли и до сих пор процветают всяческие "чебурек хаузы", "Урюково-плазы", "сантехника-шопы" и прочая вывесочная билиберда.

Мастер клининга – это звучит гордо 

Рунглиш или русслиш как явление стал серьёзно угрожать не просто чистоте русского языка, но и общественному сознанию. Ведь лексический и даже фонетический "фон" в государстве напрямую влияет на менталитет его граждан. Причём влияет долгосрочно, определяя облик будущих поколений.

Некоторые иностранные словечки играют роль поднятия самоуважения людей, чувствующих себя в чём-то приниженными. Отовариться в "Second Hand" это вроде как не в магазине подержанной одежды, а работать "мастером клининга" – гораздо "престижнее", чем просто уборщиком. Быть обслуженным в барбершопе – "круче", чем подстричься в мужской парикмахерской.

Ну а уж пройти фул чекап вместо полной проверки – это вообще как бы принадлежность к определённой касте. Которая работает в коворкингах, входит в солидные комьюнити, имеет собственные кейсы, таргетирует в тренде, с высоким "кипиай". В сетях у этих "продвинутых" куча фолловеров, которые лайкают их спичи. Сами они полны драйва, всегда готовы на кастинг, лизинг и постпродакшн – смотря что предложат им чифы. В общем, сплошной респект и уважуха – смесь английского и сочинского.

Словесные уродцы кувыркаются, соединяясь в целые химерные речевые конструкции, входя в речь журналистов, чиновников. Сначала ради моды, а потом уже на уровне мышления. Отличая тем самым "винеров" от непродвинутых "лузеров" Что это, как не культурная колонизация туземцев?

Если добавить ещё, что на "нижнем" уровне с мала до велика обыденная русская речь уже не дополняется, а почти заменяется матом (с письменной речью – и вовсе беда), мы получим невесёлую картинку нынешнего речевого состояния нашего общества. 

Языковая оккупация

Спрашивается, а можно ли её изменить? Вообще-то вопрос надо ставить по-другому: её необходимо изменить, если мы хотим сохраниться как народ и как политическая нация. Запрос национально мыслящей части общества на это есть давно, и политики вроде как откликаются. С весны этого года на фоне тотального разрыва с Западом ситуация серьёзно обострилась. 

Изобилие вывесок на английском она назвала "плебейски неуважительным отношением к своей стране и к своему родному языку". Законопроект поддержали председатель Госдумы Вячеслав Володин и спикер верхней палаты парламента Валентина Матвиенко. Последняя призналась:

Меня просто коробит то, что происходит с нашим русским языком. Когда на правительственном уровне говорят "кешбэк", "кешбэк". Не понимают пожилые люди, что такое кешбэк. Почему нельзя российский аналог – возврат денег? 

И хотя законопроект не предлагал русифицировать или перевести в кириллицу названия устоявшихся зарубежных марок, речь шла только о функциональном обозначении объекта на русском, столичные рестораторы начали бить тревогу и плакаться: дескать, переделка вывесок станет в копеечку, оттолкнёт привыкших потребителей и чуть ли не обнулит весь их бизнес (при Лужкове, однако как-то перемоглись!).

Между тем ко дню русского языка 6 июня некая "группа художников" в центре Москвы провела акцию, заменив английские вывески некоторых точек общепита на самодельные русские. Например, ресторан Brasserie Lambic превратился в "Пивной Ламбик". Владельцы заведений остались, мягко говоря, недовольны такой самодеятельностью. 

Чистка назрела

Законопроект ушёл тогда на осеннюю думскую сессию и пока не "всплывал". Зато появился нынешний проект о "чистке" русского языка от избыточных англицизмов. Вроде страшной "диджитализации пенсионеров".

Представлять законодательную инициативу в Госдуме будет замминистра просвещения России Татьяна Васильева. Одна из обозначенных целей: законодательно закрепить "недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке".

По задумке авторов, это "позволит повысить общий уровень грамотности граждан, корректность использования государственного языка Российской Федерации, обеспечить контроль за качеством подготовки "единого корпуса" грамматик, словарей, справочников, а также соблюдение всеми должностными лицами норм и правил современного русского литературного языка". 

Времени на подготовку этой немалой работы отведено также немало – до 1 января 2025 года.

Пояснительная записка к законопроекту содержит "успокоительное" примечание:

В проекте федерального закона отсутствуют обязательные требования, оценка соблюдения которых осуществляется в рамках государственного контроля (надзора), муниципального контроля, при рассмотрении дел об административных правонарушениях.

Эта формулировка наводит на мысль, что закон будет носить некий "рекомендательный" характер, что для любого закона – оксюморон.

Так ли это – станет ясно при дальнейшем продвижении законопроекта. Главный вопрос здесь, как и с прежними "добропорядочными" инициативами: всерьёз ли эта борьба или так – для  "процесса"? Ведь вопрос-то неодномерный. И связан он с изменением сознания самих носителей языка – включая законодателей.

Грядёт "языковая полиция?"

В "окололиберальных" изданиях, а пуще того – в либероидной блогосфере по поводу законопроекта уже появились насмешки пополам с "пужалками". Самые начитанные тут же вспомнили про знаменитый спор начала XIX века между сторонниками обновления языка под "предводительством" Николая Карамзина и "архаистами" из "Беседы любителей русского слова" во главе с президентом Российской академии наук адмиралом Александром Шишковым. Мол, опять новые языковые пуристы хотят галоши в "мокроступы" и бильярд в "шарокат" переименовывать.

Другие понимают, что это явное передёргивание, и никто у нас не будет даже пытаться, как это сделали французы, заменить международное английское "компьютер" на "l’ordinateur". Но высказывают скепсис по поводу осуществимости подобного закона в принципе.

Так, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Ирина Левонтина считает, что законопроект ни на что не повлияет:

Сам же закон о русском языке практически никак не влияет на нашу жизнь. Так и с поправками не будет функционировать. Язык – сущность свободная. Его трудно администрировать... Документы чиновников непонятны не потому, что они недостаточно хорошо владеют языком, а потому что нужно, чтобы эти документы были непонятными, чтобы можно было их читать в одном случае так, в другом случае иначе.

Не отказалась Левонтина, впрочем, и от "пугалки":

Думаю, что закон будет применяться избирательно. Когда нужно кого-то прищучить, раньше посылали пожарную инспекцию, а теперь можно послать ещё языковую.

Председатель совета "Ассоциации учителей русского языка и литературы", член Совета по русскому языку при президенте России Людмила Дудова в комментарии Царьграду сказала:

У меня пока ощущение, что это очередной проект по распилу госбюджетных денег – и не более того. Языковой уровень тех, кто создаёт государственные документы и кто их запускает в жизнь, таков, что закон о защите русского языка им нужно применять первым делом к самим себе!
Состояние обыденной массовой речи в нашей стране сегодня говорит о катастрофическом падении культуры речи. И этого тоже никаким законом не поправишь – нужно прежде всего поднять из жуткого состояния преподавание русского языка в школе, а прежде этого – подготовку самих учителей-словесников, которые сами сегодня изъясняются так, что волосы на голове дыбом. Я не вижу, каким образом авторы закона собираются очищать язык от "избыточных" заимствований. Кто это определит? Как собираются наказывать нарушителей: рублём? Лучше бы ввели жёсткие штрафы за публичный мат! 

Что с того?

Трудно не согласиться со многими мыслями в страстной речи уважаемой Людмилы Васильевны. И всё-же, понимая скепсис и претензии профессионалов, думается, что любые инициативы в защиту русского языка от засорения нужно сегодня приветствовать, а не принимать "в штыки". Пусть даже они и несовершенны поначалу.

Язык наш, по хрестоматийному определению Тургенева, действительно "велик и могуч". Но вряд ли стоит рассчитывать на то, что он, как и ранее, переварит всю чужеродную и доморощенную помойку, которую в него слишком активно и не без умысла валят. Положение слишком серьёзно. Как говорил один герой в бессмертном говорухинском сериале: "Ну что ты стоишь, Глеб? Надо что-то делать! Ведь они убьют его!"

Дзен Телеграм
Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Пришло время Империи "Шоубиз-дыра" за наш счёт. Как экстрасенсы и блогеры-пошляки стали "народным достоянием". Утекают миллиарды Путин принял жесточайшее решение: Киев и Одесса вспыхнули. Эшелоны скорых – цели очень жирные. ТЭЦ полностью уничтожены. Снабжение НАТО всё Так вот кто реально "свалил" Мадуро! Масштаб предательства поражает. Четыре провала, которые уже не исправить Расплата за "красивые доклады"? Пропал "голос" Минобороны. Утечки об исчезнувшем генерале напомнили про "наследие Шойгу"

У вас есть возможность бесплатно отключить рекламу

Отключить рекламу

Ознакомиться с условиями отключения рекламы можно здесь