Расследования Царьграда – плод совместной работы группы аналитиков и экспертов. Мы вскрываем механизм работы олигархических корпораций, анатомию подготовки цветных революций, структуру преступных этнических группировок. Мы обнажаем неприглядные факты и показываем опасные тенденции, не даём покоя прокуратуре и следственным органам, губернаторам и "авторитетам". Мы защищаем Россию не просто словом, а свидетельствами и документами.
«Люди, события, факты» - вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. А мы о них говорим. Это рубрика о самых актуальных событиях. Интересные сюжеты и горячие репортажи, нескучные интервью и яркие мнения.
События внутренней, внешней и международной политики, политические интриги и тайны, невидимые рычаги принятия публичных решений, закулисье переговоров, аналитика по произошедшим событиям и прогнозы на ближайшее будущее и перспективные тенденции, публичные лица мировой политики и их "серые кардиналы", заговоры против России и разоблачения отечественной "пятой колонны" – всё это и многое вы найдёте в материалах отдела политики Царьграда.
Идеологический отдел Царьграда – это фабрика русских смыслов. Мы не раскрываем подковёрные интриги, не "изобретаем велосипеды" и не "открываем Америку". Мы возвращаем утраченные смыслы очевидным вещам. Россия – великая православная держава с тысячелетней историей. Русская Церковь – основа нашей государственности и культуры. Москва – Третий Рим. Русский – тот, кто искренне любит Россию, её историю и культуру. Семья – союз мужчины и женщины. И их дети. Желательно, много детей. Народосбережение – ключевая задача государства. Задача, которую невозможно решить без внятной идеологии.
Экономический отдел телеканала «Царьград» является единственным среди всех крупных СМИ, который отвергает либерально-монетаристские принципы. Мы являемся противниками встраивания России в глобалисткую систему мироустройства, выступаем за экономический суверенитет и независимость нашего государства.
Почему между США, Японией и Испанией ирландец выбрал Россию: Ответ кроется в двух словах
Фото: Freepik
Общество

Почему между США, Японией и Испанией ирландец выбрал Россию: Ответ кроется в двух словах

Между США, Японией и Испанией ирландец выбрал Россию. Он признаётся, что знаком со многими культурами, но именно в нашей стране, почувствовал то, чего ему везде не хватало. Ответ кроется в двух словах.

Иногда кажется, что чем больше стран ты успел посмотреть, тем меньше понимаешь, где действительно хочешь жить. В этом отчасти убедился ирландец с русско-американскими корнями по имени Тим. Он объездил полмира, примерял на себя разные культуры, ритмы и настроения, но чем дольше он искал "то самое" место, тем отчётливее чувствовал, что ответы прячутся не в пейзажах, не в климате и не в удобстве быта.

Мужчина жил и работал в США, путешествовал по Японии, много времени провёл в Испании и хорошо знал реальность Ирландии. Условия были разными - от сверхорганизованности до расслабленного хаоса - но ни одна из стран не подарила ему ощущения, что здесь можно остаться. Причину он понял только после приезда в Россию.

В своей статье для дзен-канала "В погоне за необычным" Тим объяснил, почему так и не нашёл дом ни в США, ни в Европе, ни в Японии. Он припомнил, что, к примеру, Америка встретила его ярким неоном и бесконечными улыбками. Но за этими улыбками он видел лишь пустоту.

Америка - это огромный торговый центр, где всё красиво подсвечено, но за каждым углом - касса,

- ёмко описал он.

Фото: Freepik

Мир, где "как дела?" - не вопрос, а формальность, не дал ему ощущения жизни. Он уехал из страны в полной уверенности, что "трушность" там не в почёте.

Другая точка а карте - Япония - поразила тишиной, порядком, вежливостью и почти полным отсутствием человеческого тепла.

Я однажды стоял в метро и понял - это не люди, это алгоритмы в костюмах,

- признаётся он.

В мире, где никто не опаздывает и не спорит, ему вдруг стало не хватать самого простого - живой непредсказуемости, человеческих эмоций, пусть и неидеальных.

Испания в сравнении со Страной восходящего солнца казалась раем, пока не пришлось столкнуться с безответственностью местных. Слово "Mañana", что в переводе на русский означает "завтра" стало постоянным спутником жизни. Тёплый климат оказался обманчивой упаковкой для хаоса.

Фото: Freepik

Я однажды заказал установку кондиционера. Мастер пришёл через неделю, посмотрел на стену и сказал: "mañana".

С тех пор я понял, что "mañana" в переводе с испанского означает "никогда, но с улыбкой",

- сделал вывод ирландец.

И именно на этом контрасте Россия стала неожиданным открытием. Он приехал в страну "просто по делам", без намерений остаться. Но всё изменилось: вместо декораций он увидел живую страну, где эмоции не прячут, где могут нахамить - и тут же помочь.

Я приехал в Москву… и вдруг понял: вот она - страна, где люди не играют роли. Здесь всё настоящее: радость, злость, любовь, холод,

- отмечает блогер.

Здесь он впервые почувствовал себя участником жизни, а не зрителем. И влюбился: сначала в женщину, потом в саму страну. На вопрос о причинах он отвечает двумя словами: "Люди настоящие".

Дзен Телеграм
Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Закат Евросоюза Русский только с виду: Что не так с будущим монополистом рынка такси? "Головы полетят": Долина вчистую проиграла Лурье. В Верховном суде вскрыты все тайны продажи квартиры Купянск взят, ордена получены. О чём не сказали генералы Верховному? С фронта пришли "дурные вести" Враньём сыты по горло: Колоссальный мятеж на фронте. 4000 солдат, державших Купянск, повернули на столицу. Генерал начал страшнейший бунт

У вас есть возможность бесплатно отключить рекламу

Отключить рекламу

Ознакомиться с условиями отключения рекламы можно здесь