Норкин не сдержал эмоций в прямом эфире, перейдя на мову: "Тьфу, срамота"
В студии НТВ обсудили скандальную ситуацию, которая произошла на Украине. Там искусствовед Елизавета Бельская предложила "новый язык любви". Телеведущий Андрей Норкин не сдержал эмоций после мовы в прямом эфире: "Тьфу, срамота".
В программе "Место встречи" на НТВ обсудили новые притеснения русского языка и украинизацию общества, которые происходят в соседнем государстве. Ведущий Андрей Норкин прокомментировал последние новости.
Искусствовед Елизавета Бельская предложила "новый язык любви". По её мнению, нужно больше общаться на украинском, а не на русском языке, причём даже в интимные моменты жизни.
Эксперт предложила "интимный словарь" на украинском и посоветовала пользоваться им жителям Украины.
Авторы программы отметили, что даже выступавший против русского языка экс-президент Украины Пётр Порошенко почему-то предпочитает ругаться по-русски, а не по-украински. Это свидетельство того, что "русский язык пробивается повсеместно, как росток сквозь асфальт", - подчеркнул телеведущий.
Андрей Норкин напомнил о старом американском фильме "Давай займёмся любовью", в котором снимались Мэрилин Монро и Ив Монтан. Журналист заметил, что по-украински название этого фильма будет звучать как "Давай потеребунькаемся".
"Тьфу, срамота!" - возмутился Норкин.