сегодня: 27/05
Святой дня
День Святой Троицы. Пятидесятница

Переводчики-сихронисты едва не сорвали пресс-конференцию Путина и Эрдогана

Переводчики-сихронисты едва не сорвали пресс-конференцию Путина и Эрдогана

Президенты России и Турции после многочасовых переговоров в Сочи выступили с заявлениями перед журналистами.

На пресс-конференции Владимира Путина и Реджепа Эрдогана после переговоров в Сочи произошла техническая накладка. Причиной сбоя стали проблемы с синхронным переводом.

Владимир Путин в ходе выступления заметил, что большинство турецких участников переговоров и гостей - представителей СМИ его не понимает.

Тогда президент России поинтересовался, в чем причина. "Нет перевода? Что у нас с переводом? Тогда, может быть, напрямую переводить, так будет проще?" - предложил он.

Как отмечает "Российская газета", после этого глава государства дословно повторил уже сказанное, чтобы никто не упустил важных тем, которые были подняты в ходе переговоров двух лидеров.

Ранее сообщалось, что в Сочи турецкий и российский президенты провели переговоры в узком и расширенном форматах.

Подписывайтесь на канал "Царьград" в Яндекс.Дзен, чтобы первыми узнавать о главных новостях и важнейших событиях дня.
Новости партнеров

Новости

Новости партнеров





Наверх