Переводчики-сихронисты едва не сорвали пресс-конференцию Путина и Эрдогана

  • Переводчики-сихронисты едва не сорвали пресс-конференцию Путина и Эрдогана
Фото: globallookpress.com

Президенты России и Турции после многочасовых переговоров в Сочи выступили с заявлениями перед журналистами.

На пресс-конференции Владимира Путина и Реджепа Эрдогана после переговоров в Сочи произошла техническая накладка. Причиной сбоя стали проблемы с синхронным переводом.

Владимир Путин в ходе выступления заметил, что большинство турецких участников переговоров и гостей - представителей СМИ его не понимает.

Тогда президент России поинтересовался, в чем причина. "Нет перевода? Что у нас с переводом? Тогда, может быть, напрямую переводить, так будет проще?" - предложил он.

Как отмечает "Российская газета", после этого глава государства дословно повторил уже сказанное, чтобы никто не упустил важных тем, которые были подняты в ходе переговоров двух лидеров.

Ранее сообщалось, что в Сочи турецкий и российский президенты провели переговоры в узком и расширенном форматах.

Оставьте email и получайте интересные статьи на почту

Загрузка...

Ссылки по теме:

Путин оценил результаты многочасовых переговоров с Эрдоганом

Путин договорился с Эрдоганом о помощи Сирии в восстановлении

Встреча Путина с Эрдоганом: Сирия, курды и С-400

Оставить комментарий

Путин оценил результаты многочасовых переговоров с Эрдоганом Футбольный хулиган Орлов-Колобан: Так расстроился из-за травмы, что пришлось напиться
Новости партнёров