Индиец пожаловался на несносный русский язык: Ваша буква Ы - будто я пытаюсь вытошнить свой обед
Zamir Usmanov/Globallookpress
Общество Говорят иностранцы

Индиец пожаловался на несносный русский язык: "Ваша буква Ы - будто я пытаюсь вытошнить свой обед"

Индиец женился на русской девушке и намучился с русским языком так, что едва не сбежал обратно в Индию. Он пожаловался жене на самые трудные моменты: "Ваша буква Ы - будто я пытаюсь вытошнить свой обед".

Гражданин Индии по имени Викрам влюбился в русскую девушку. Они поженились и переехали на родину жены, в Россию. Иностранец поначалу был полон энтузиазма и охотно начал учить русский язык. Но вскоре взмолился.

Оказалось, некоторые звуки ему просто не под силу произнести. Например, слово "подожди" он произносит как "подожжи", на что русские неизменно отвечают: "Что поджечь?"

Кроме того, Викрам до сих пор не может понять, как русские различают "мишку" и "мышку". "Кроме этого у вас есть ещё "мушка"... и это совершенно сбивает с толку!" - жалуется гость.

Но самую большую проблему представляет собой для индийца буква Ы, пишет его жена в своём блоге. Она цитирует своего супруга: "Это та ещё боль! Каждый раз, когда я пытаюсь её произнести, у меня возникает ощущение, что я приготовился вытошнить свой обед или ужин".

"А ещё меня пугают длинные слова: их сложно произнести, сложно запомнить. Например, эти ваши дос-то-при-че... дос-то-примечательности!" - старается произнести Викрам.

Подписывайтесь на канал "Царьград" в Яндекс.Дзен
и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Президенты – борцы с вакцинацией умирают. Кто следующий? "Не принуждай, не осуждай, не раскалывай": Страсти по вакцинации затронули Русскую Церковь "Променял Бургундию на Иваново": Как живётся французу в русской глубинке
Загрузка...
Загрузка...