"Бамбарбиа-кергуду" спасёт русское кино? Пригожин о том, как вернуть отечественному кинематографу былую славу
Продюсер Иосиф Пригожин посетовал на пустые кинотеатры при прокате отечественного кино: по мнению продюсера, русскому кинематографу не хватает национального колорита, а также "ключевых слов", которыми славились советские фильмы — например, "Бамбарбиа-кергуду" из "Кавказской пленницы".
В интервью Царьграду известный продюсер Иосиф Пригожин рассказал о том, как, по его мнению, нужно "поднимать" российский кинематограф и восстанавливать былое величие советской империи кино.
Ностальгируя по советскому кинематографу, Пригожин вспомнил о культовых словечках и фразах, которые с экранов мгновенно уходили в народ — именно таких "хештегов" сейчас не хватает нашим фильмам, считает продюсер.
Пригожин призвал не копировать слепо у Запада то, чего у нас никогда не было:
Мы в погоне за Голливудом, мы в погоне за американской музыкой, мы в погоне вообще за всем, что нам не принадлежит.
Для того чтобы вернуть кинематографу былую славу, мы должны чем-то отличаться, уверен Пригожин, нужно создавать что-то особенное, с национальным колоритом, а не бороться за зрителя, убирая из проката иностранное кино в пользу отечественного. Такой путь — не выход, говорит продюсер.
Кроме того, не нужно равняться исключительно на молодёжь, добавил Пригожин:
Все пытаются модниться, молодиться. Мы стараемся завлечь молодёжь, но при этом рискуем потерять взрослую аудиторию, привыкшую ходить в кинотеатр. Мы должны найти эту золотую середину. Надо использовать все возрасты, чтобы и в 60 лет хотелось человеку прийти в кино, и в 70, и в 80, и в 5 лет.
Продюсер также считает, что зачастую русские фильмы попадают в прокат в неудачное время. Так, он сам ходил на "Солнечный удар" Михалкова, и он ему очень понравился, но в зале при этом сидели всего пять человек.